• HOME
    • THE PROJECT
  • RECIPES
    • ITALIAN FOOD >
      • DAILY 10 MINS RECIPES >
        • Spaghetti all'arrabbiata
        • Spaghetti col tonno
        • Shrimp & Zucchini Penne
        • Zucchini & Carrot Maccheroni
        • Zucchini Risotto
        • Spaghetti alla Puttanesca
        • Rigatoni all'Amatriciana
        • Spaghetti AOP
        • Insalata di Riso
        • Pasta alla Norma
      • FRESH PASTA >
        • Cappelletti >
          • Broth
          • Truffle
          • Asparagus
        • Orecchioni >
          • Burro e Salvia
          • Aubergine and Mozzarella
        • Tagliolini >
          • Clam Sauce
          • Mantis Shrimp Sauce
          • Scalogno
        • Tagliatelle >
          • Sauce Bolognese
          • Strigoli Sauce
          • Chicken Giblet Sauce
        • Strichetti >
          • Italian Sausage
          • Green Peas
        • Broth Soups
    • Fusion >
      • Quince Chutney
      • Turkey Roll
      • Autumn Meatloaf Mignon
      • Salmon Fillet with Herbs and Pink Peppercorn
      • Morocco Inspired Quinoa
      • Creamy Pumpkin Soup with Ginger Prawns
    • EUROPE >
      • DENMARK
      • SPAIN
    • SOUTH-EST ASIA >
      • India
      • Thailand
      • Cambodia
      • Laos
      • Vietnam
  • BLOG
  • ABOUT US
    • Contact Us
    • In the Press
  • ITA
Mattarello(a)way
  • HOME
    • THE PROJECT
  • RECIPES
    • ITALIAN FOOD >
      • DAILY 10 MINS RECIPES >
        • Spaghetti all'arrabbiata
        • Spaghetti col tonno
        • Shrimp & Zucchini Penne
        • Zucchini & Carrot Maccheroni
        • Zucchini Risotto
        • Spaghetti alla Puttanesca
        • Rigatoni all'Amatriciana
        • Spaghetti AOP
        • Insalata di Riso
        • Pasta alla Norma
      • FRESH PASTA >
        • Cappelletti >
          • Broth
          • Truffle
          • Asparagus
        • Orecchioni >
          • Burro e Salvia
          • Aubergine and Mozzarella
        • Tagliolini >
          • Clam Sauce
          • Mantis Shrimp Sauce
          • Scalogno
        • Tagliatelle >
          • Sauce Bolognese
          • Strigoli Sauce
          • Chicken Giblet Sauce
        • Strichetti >
          • Italian Sausage
          • Green Peas
        • Broth Soups
    • Fusion >
      • Quince Chutney
      • Turkey Roll
      • Autumn Meatloaf Mignon
      • Salmon Fillet with Herbs and Pink Peppercorn
      • Morocco Inspired Quinoa
      • Creamy Pumpkin Soup with Ginger Prawns
    • EUROPE >
      • DENMARK
      • SPAIN
    • SOUTH-EST ASIA >
      • India
      • Thailand
      • Cambodia
      • Laos
      • Vietnam
  • BLOG
  • ABOUT US
    • Contact Us
    • In the Press
  • ITA

Gnocchi time in Mumbai!

13/2/2014

9 Comments

 
Immagine
23 Gennaio 2014, Mumbai
Preparare gnocchi (in romagnolo vulgaris maccheroni di patata) in una cucina professionale a Mumbai è l’ultima cosa che mi sarei aspettata. 
23rd January 2014, Mumbai
Preparing gnocchi in a professional kitchen of a renowned restaurant in Mumbai was the last thing I expected from this journey. And yet...
Sono le 5 di pomeriggio e stiamo riordinando il materiale per il nostro blog, come puntualmente avviene ad ogni tempo morto e con una connessione internet attiva, e Viveek, di punto in bianco, dice: “Dovreste darmi la lista della spesa per stasera” “Per cosa?” faccio io, lui mi guarda sorridente “Stasera cucinate da Ivy, devono comprare ciò che vi serve” “Come stasera?!?” – non avevamo capito nulla…cavoli, sono già agitata!- “Ma hai visto quella cucina? Devo cucinare là dentro?” dico a Sanja. “Vedrai che andrà benissimo, non ti preoccupare” Certo! Mica devi cucinare tu in mezzo a tutti quegli chef muniti di cappello” “Ma dai, non sono italiani, mica lo sanno come si preparano gli gnocchi”.

Ok, perfetto. Calma, Sanja ha ragione.
Devo solo pensare ad un menù in 5 minuti e vegetariano per giunta! In Romagna anche il sugo più vegetariano che ci sia prevede almeno un accenno di pancetta, un po’ di grasso di maiale o almeno l’odore del prosciutto! Così tanto per dare un po’ più di sapore al piatto o “amore”, come si dice da noi (in effetti la parola dialettale amor è associata solo al gusto, tanto per farvi capire l’importanza del cibo).

Deciso! Gnocchi in due varianti: gorgonzola, mascarpone e noci uno, pomodoro mascarpone basilico l’altro. 

Grembiule della nonna e strumento per i passatelli (tramutabile in abile schiaccia patate) nello zainetto, partiamo verso il ristorante.
It's 5pm and we're working on some material for our next post, as we usually do at any "dead" moment with an internet connection available. Out of the blue, Viveek says, "girls, you should give me the list of ingredients for this evening" "What for?" I ask, and he looks back at me with a smile saying "Tonight you're cooking at Ivy Restaurant and they need a shopping list so they can get everything ready for you." Tonight!? When did this happen, we didn't understand any of that! I feel panic rushing through my veins "Have you seen the size of that kitchen?" I ask Sanja, cold sweat pearls now glittering on my forehead. "You'll do just great, you'll see" she tries to calm me down, "after all, they aren't Italian, they don't know how to make gnocchi from scratch" she adds just as calmly.

Ok, just keep calm. Sanja's right, I can do this.
All I have to do is to think of a vegetarian menu within next 5 minutes!  Traditional food from my region doesn't know the term 'vegetarian', even the veggie sauce has to have a bit of lard in it, or a few cubes of bacon, you know, just to give it all at least some flavor!

Ok, I've decided! I'm making gnocchi with two different sauces: one with gorgonzola, mascarpone and walnuts, the other with tomatoes, mascarpone and basil. 

My grandma's apron and a traditional pasta utensil (this time to serve as a potato masher) in the backpack, and off we go to a real, professional kitchen!!
Immagine
Una spinta alle due porte a saloon e mi si apre davanti agli occhi una magnifica, enorme cucina. Banconi in acciaio lunghi 5 metri, vari cappelli indaffarati davanti a pentole e fornelli.

“Mi raccomando” suggerisce Sanja “spiega bene tutti passaggi e mentre cucini chiacchiera”. Sa che ogni tanto sono troppo concentrata e mi dimentico che devo illustrare anche le cose per me banali. Sento lentamente scomparire le farfalle dallo stomaco. 
Bene, iniziamo.
A delicate push to the saloon-style swinging doors, and an enormous, magnificent kitchen appears before my eyes. Five meter-long steel worktops, numerous hats busy in front of boiling pots and pans.
"Just relax, and remember to explain various steps of cooking, just chat away while you cook" Sanja tells me, as I feel butterflies rising again in my tummy. She knows that sometimes I'm too focused and I forget to explain things that I find are basic. 
Well, let's get it on. 
Immagine
“La prima regola da seguire per ottenere dei buoni gnocchi è bollire le patate intere con la buccia” dico a Toshin (il figlio dei proprietari ed il più giovane delle molte generazioni di chef della famiglia). Dopo qualche minuto mi si presenta un ragazzo con un piatto di patate fumanti ma già tagliate in pezzi, in cerca di approvazione. Scuoto la testa “no, devono essere intere e con la buccia, se no si imbevono troppo di acqua e si rischia che gli gnocchi non siano sodi” Mi guarda un po’ perplesso. “ok, se volete facciamo un tentativo con queste, ma nel frattempo mettiamo a cuocere 4 o 5 patate” Dopo qualche minuto si ripresenta con una mousse molle. Il mio dito affonda completamente. Troppo molle. “No, no  questa non va bene”.
"The first rule to follow in order to get good gnocchi is boiling whole potatoes in their skin," I say to Toshin, the owner's son and latest of the many generations chefs in the family.  Moments later, a young assistant cook appears before me with a bowl of steaming potatoes ,already cut in pieces, looking for approval. I shake my head "no, they must be whole and with peel, otherwise they'll absorb too much water and your gnocchi will be all soggy". He looks at me a bit confused. "Ok, if you want to, we can give it a try with these, but in the meantime let's boil new ones" I try to cooperate. Soon, he's back with a soft mousse my finger sinks completely into when as I test it. Too soft. "No, this is not good."
Immagine
Nell’attesa subisco un nuovo tentativo di boicottaggio involontario “queste sono cotte intere con la buccia” dice, presentandomi il piatto. Tocco le patate: sono giacciate. Scuoto di nuovo la testa” La seconda regola è schiacciare le patate finché sono calde, si otterrà una purea della giusta consistenza e senza grumi” mi guarda poco fiducioso, deve prendermi per matta, ma accetta le mie istruzioni. 

Poi mi chiedono di cos’altro ho bisogno e detto fatto! Tutta la parte più noiosa del cucinare ovvero preparare gli ingredienti, pulire, tritare, piangere con la cipolla, è già stata fatta. Gli ingredienti sono tutti pronti davanti a me. Mi sa che non è affatto male cucinare in un ristorante, soprattutto se l’aiuto dell’aiuto cuoco non sei tu, ma invece sei proprio quello che deve insegnare la ricetta!
While waiting for yet another batch of boiled potatoes, I suffer a new attempt of involuntary boycott "these are cooked whole with peel," he says, showing me the plate. I touch the potatoes, they are ice-cold. Shaking my head again, I say "The second rule is to mash the potatoes while they are hot in order to get a puree of right consistency and without lumps". The boy looks at me as if I were crazy but accepts my instructions.

Then the owners ask me what else I need, and no sooner said then done, all is ready for me. All the most tedious parts of cooking, i.e. cleaning and preparing the ingredients, crying while chopping onion s, etc., it's already been done. All the ingredients are ready and in front of me. I guess cooking for a restaurant isn't at all bad, especially if you have all those assistants!
Immagine
Passata una decina di minuti, finalmente le patate sono pronte, sfodero il mio schiaccia patate manuale e gli mostro qual è la consistenza che si deve ottenere e poco dopo un cuoco gentile mi dice “I’ll do it, mam”. Perfetto! Stasera faccio proprio la gran signora! E la visione dello chef con l’alto cappello bianco che schiaccia le patate con il ferro dei passatelli che la mia nonna mi aveva regalato anni fa, non può che farmi sorridere! 
Some 10 minutes later and potatoes are finally ready. I draw my potato masher and show the cooks surrounding me the right consistency for the gnocchi. Shortly after a kind vice somewhere behind me says "I'll do it ma'm". Perfect! Tonight I'm really being treated as a big shot! Seeing the kind chef with his tall white hat, mashing away manually with that old instrument my grandma gave me in heritage years ago can only make me smile. 
Immagine
Il resto procede senza intoppi, preparo l’impasto e gli mostro come fare gli gnocchi. Ho anche due validi aiutanti che si danno da fare quindi, passato lo scoglio iniziale, facciamo il resto in un lampo.

Poi mi metto all’opera con i due sughi, estremamente semplici ma molto gustosi. Perfetti direi per presentargli l’essenza della cucina italiana: pochi ingredienti di qualità, semplicità, ma ricchezza di sapore. Gli gnocchi sono un successo: accompagnati da molti “mhh” e “delicious”.

Non c'è che dire, è una bella soddisfazione! Grazie nonna!
The rest of preparation proceeds smoothly, I prepare the dough and show them how to make the gnocchi. Soon I realize I have two very efficient assistants making the gnocchi with me, and so, overcoming initial iceberg we do the rest in a flash. 
Once the gnocchi are done, I get on to the two sauces, both extremely simple but very tasty. Perfect, I'd say, to illustrate the essence of Italian cuisine: a few quality ingredients, simplicity, yet full richness of flavor. The gnocchi turn out to be a success, accompanied by many "mhh" and "delicious" 

Well, it's a great satisfaction! 

Thank you Grandma! 
(by Candi)
Clicca qui per un assaggio dell'atmosfera da Ivy's - by HTC Zoe
9 Comments
mami
13/2/2014 09:44:57

Ho letto il racconto alla nonna che alla fine .......l'ha sl'è fata adoss !!!




Reply
candi
14/2/2014 07:41:03

un meritato riconoscimento alla gran azdora della casa :) nonché nonnetta del mio cuore

Reply
zia jetta
13/2/2014 14:23:47

Le vostre cronache sono avvincenti come romanzi...

Reply
candi
14/2/2014 01:37:03

Troppo buona.... :))

Reply
Annalisa
13/2/2014 14:57:15

Complimenti alla cuoca oltre che, ovviamente, alla super nonna!
Che ne direste, per continuare ad attingere al ricco patrimonio culinario di famiglia, di proporre l'inossidabile profiteroles della zia Marta? Non è molto romagnolo, ma resta un caposaldo dei nostri pranzi delle feste!!!

Reply
candi
14/2/2014 01:35:35

Eh eh, hai proprio ragione!! Bisogna che passi da Forlì ad apprendere i segreti della zia Marta e il suo profiterol, unico miraggio culinario nei giorni di Santo Stefano ;)

Reply
Annalisa
14/2/2014 05:41:01

Vi aspettiamo, ma visti i posti meravigliosi in cui andate siamo disposti a pazientare, lasciandoci trasportare dai vostri gustosissimi racconti e meravigliose foto che ci regalano qualche momento di evasione dalla frenetica routine quotidiana!

Reply
Donatella Angela
22/2/2014 13:32:05

Siamo con te idealmente, realmente siamo a lugo a mangiare un piatto di cappelletti al ragù romagnolo...vorremmo tanto mangiare gnocchi con te a Mumbai baci zia donatella zia Angela zio sergio e zio germano ci sono anche tua mamma e Romeo

Reply
Enri
25/2/2014 11:24:45

Scusate, ma mi sfuggono alcuni dettagli. Chi è Ivy? Mi pare che si dia per scontato chi sia, come se qualcheduno avesse detto: "Stasera devi fare da mangiare da Burniti".
Pare che sia un ristorante, ma chi ha mangiato? Gli ospiti del ristorante? E a quanto lo vendevano a Bombay il piatto di gnocchi? O era chiuso per una cena tra amici?
Cosa hanno detto gli avventori? E il secondo ... pollo tandori?
Da avventore, più che da cuoco, sarei interessato anche ad un post sulla cena.

Reply

Your comment will be posted after it is approved.


Leave a Reply.

    Authors​

    CANDI - passionate cook, curious about new tastes and flavours, she loves experimenting.
    SANJA - a true food enthusiast always on the look out for new gastronomic experiences.

    Archives

    May 2019
    April 2019
    December 2018
    August 2018
    March 2018
    February 2018
    January 2018
    December 2017
    August 2017
    July 2017
    June 2017
    March 2017
    February 2017
    January 2017
    December 2016
    July 2016
    June 2016
    May 2016
    December 2015
    November 2015
    May 2015
    January 2015
    December 2014
    October 2014
    September 2014
    July 2014
    June 2014
    May 2014
    April 2014
    March 2014
    February 2014
    January 2014
    December 2013
    October 2013
    September 2013

    Categories

    All
    Bali
    Cambodia
    Contaminazioni Culinarie
    Cucina
    Denmark
    Europa
    Exchange
    Food
    Giappone
    India
    Israele
    Italia
    Laos
    Marocco
    Mumbai
    Natale
    On The Road
    Ricette
    Romagna
    Salute
    Spagna
    Thailand
    Travel
    Ukraine
    Vegetariano
    Viaggi
    Vietnam

    RSS Feed

    IN COLLABORATION WITH
    Immagine
Powered by Create your own unique website with customizable templates.
  • HOME
    • THE PROJECT
  • RECIPES
    • ITALIAN FOOD >
      • DAILY 10 MINS RECIPES >
        • Spaghetti all'arrabbiata
        • Spaghetti col tonno
        • Shrimp & Zucchini Penne
        • Zucchini & Carrot Maccheroni
        • Zucchini Risotto
        • Spaghetti alla Puttanesca
        • Rigatoni all'Amatriciana
        • Spaghetti AOP
        • Insalata di Riso
        • Pasta alla Norma
      • FRESH PASTA >
        • Cappelletti >
          • Broth
          • Truffle
          • Asparagus
        • Orecchioni >
          • Burro e Salvia
          • Aubergine and Mozzarella
        • Tagliolini >
          • Clam Sauce
          • Mantis Shrimp Sauce
          • Scalogno
        • Tagliatelle >
          • Sauce Bolognese
          • Strigoli Sauce
          • Chicken Giblet Sauce
        • Strichetti >
          • Italian Sausage
          • Green Peas
        • Broth Soups
    • Fusion >
      • Quince Chutney
      • Turkey Roll
      • Autumn Meatloaf Mignon
      • Salmon Fillet with Herbs and Pink Peppercorn
      • Morocco Inspired Quinoa
      • Creamy Pumpkin Soup with Ginger Prawns
    • EUROPE >
      • DENMARK
      • SPAIN
    • SOUTH-EST ASIA >
      • India
      • Thailand
      • Cambodia
      • Laos
      • Vietnam
  • BLOG
  • ABOUT US
    • Contact Us
    • In the Press
  • ITA