• HOME
    • THE PROJECT
  • RECIPES
    • ITALIAN FOOD >
      • DAILY 10 MINS RECIPES >
        • Spaghetti all'arrabbiata
        • Spaghetti col tonno
        • Shrimp & Zucchini Penne
        • Zucchini & Carrot Maccheroni
        • Zucchini Risotto
        • Spaghetti alla Puttanesca
        • Rigatoni all'Amatriciana
        • Spaghetti AOP
        • Insalata di Riso
        • Pasta alla Norma
      • FRESH PASTA >
        • Cappelletti >
          • Broth
          • Truffle
          • Asparagus
        • Orecchioni >
          • Burro e Salvia
          • Aubergine and Mozzarella
        • Tagliolini >
          • Clam Sauce
          • Mantis Shrimp Sauce
          • Scalogno
        • Tagliatelle >
          • Sauce Bolognese
          • Strigoli Sauce
          • Chicken Giblet Sauce
        • Strichetti >
          • Italian Sausage
          • Green Peas
        • Broth Soups
    • Fusion >
      • Quince Chutney
      • Turkey Roll
      • Autumn Meatloaf Mignon
      • Salmon Fillet with Herbs and Pink Peppercorn
      • Morocco Inspired Quinoa
      • Creamy Pumpkin Soup with Ginger Prawns
    • EUROPE >
      • DENMARK
      • SPAIN
    • SOUTH-EST ASIA >
      • India
      • Thailand
      • Cambodia
      • Laos
      • Vietnam
  • BLOG
  • ABOUT US
    • Contact Us
    • In the Press
  • ITA
Mattarello(a)way
  • HOME
    • THE PROJECT
  • RECIPES
    • ITALIAN FOOD >
      • DAILY 10 MINS RECIPES >
        • Spaghetti all'arrabbiata
        • Spaghetti col tonno
        • Shrimp & Zucchini Penne
        • Zucchini & Carrot Maccheroni
        • Zucchini Risotto
        • Spaghetti alla Puttanesca
        • Rigatoni all'Amatriciana
        • Spaghetti AOP
        • Insalata di Riso
        • Pasta alla Norma
      • FRESH PASTA >
        • Cappelletti >
          • Broth
          • Truffle
          • Asparagus
        • Orecchioni >
          • Burro e Salvia
          • Aubergine and Mozzarella
        • Tagliolini >
          • Clam Sauce
          • Mantis Shrimp Sauce
          • Scalogno
        • Tagliatelle >
          • Sauce Bolognese
          • Strigoli Sauce
          • Chicken Giblet Sauce
        • Strichetti >
          • Italian Sausage
          • Green Peas
        • Broth Soups
    • Fusion >
      • Quince Chutney
      • Turkey Roll
      • Autumn Meatloaf Mignon
      • Salmon Fillet with Herbs and Pink Peppercorn
      • Morocco Inspired Quinoa
      • Creamy Pumpkin Soup with Ginger Prawns
    • EUROPE >
      • DENMARK
      • SPAIN
    • SOUTH-EST ASIA >
      • India
      • Thailand
      • Cambodia
      • Laos
      • Vietnam
  • BLOG
  • ABOUT US
    • Contact Us
    • In the Press
  • ITA

indian style christmas & an excellent egg curry!

2/1/2014

4 Comments

 
Immagine
25 Dicembre 2013 Alleppey, Kerala
Quando ho chiesto a Sagar se qui si festeggia il Natale, mi ha risposto: "In India ogni motivo è buono per festeggiare! Ci sono moltissime religioni e noi festeggiamo le ricorrenze di ciascuna di esse. Non importa che tu sia cristiano, musulmano o indù"
25th December 2013 Alleppey, Kerala
When I asked Sagar, the young owner of our guesthouse, if he celebrated Christmas, he replied wisely: “In India, any occasion for a celebration is a good one! We have so many different religions here and we celebrate them all.”
Siamo arrivate ad Alleppey. Questa è una delle principali città che danno l'accesso alle backwaters: un sistema complesso di canali, laghi, zone umide lungo le quali si sviluppa la vita quotidiana di interi villaggi. Bambini che fanno il bagno, donne alle prese con il bucato, giovani che attendono all'ombra di una palma il passaggio di navi e traghetti per salutare i viaggiatori curiosi.
We arrived in Alleppey, home of the famous backwaters, a complex system of canals, lakes and wetlands along which daily lives of entire villages occur. Children splashing around, having their morning bath, women struggling with the laundry, young people waiting in the shade of a palm tree for the boats and ferries to greet the curious travellers. 
La città di Alleppey, chiamata la Venezia d'Oriente, è molto carina ma piuttosto caotica, complice ovviamente anche il Natale. Quando ho chiesto a Sagar se qui si festeggia il Natale, mi ha risposto: "In India ogni motivo è buono per festeggiare! Ci sono moltissime religioni e noi festeggiamo le ricorrenze di ciascuna di esse. Non importa che tu sia cristiano, musulmano o indù" … beh, mi sembra un'ottima filosofia. Del resto questo è l'unico paese al mondo dove convivono pacificamente così tante anime diverse. Questo è il bello e lo strabiliante dell'India!
The town of Alleppey, also regarded as the Venice of East, is nice and has its charm, but it’s also rather chaotic, aided of course by Christmas. When I asked Sagar, the young owner of our guesthouse, if he celebrated Christmas, he replied wisely: “In India, any occasion for a celebration is a good one! We have so many different religions here and we celebrate them all.” …well, this philosophy suits me just fine. Besides, this is the only country in the world where so many different souls coexist peacefully.  That's the stunning beauty of India!
Sagar gestisce la tranquilla guesthouse dove siamo alloggiate. Il giorno di Natale ci invita a casa sua per una colazione in famiglia, ci vuole far assaggiare uno dei suoi piatti preferiti, gli idiyappam, che sua madre Yumana prepara regolarmente. Quando arriviamo Yumana è già ai fornelli. La nonna, che vive con loro, sta chiacchierando con la sorella di Sagar, Sajana, e suo marito Irshad, che sono passati a trovali per il Natale.

Gli idiyappam sono dei tortini fatti con noodles di riso. Vengono cotti al vapore come gli idli, ma sul fondo dello stampo viene messo un po' di cocco fresco grattugiato (immancabile). Viene utilizzato uno strumento (una via di mezzo tra uno schiacciapatate e un cavatappi) che fa passare un impasto di farina di riso e acqua attraverso dei piccoli fori per creare i noodles. 
On Christmas Day, Sagar invited us to his house for a family breakfast. He wanted us to try one of his favorite dishes, prepared by his mother Yumana. When we get to his family home, Yumana was already in the kitchen, preparing the idiyappam. 
Sagar’s grandmother, who also lives there, was chatting away with her granddaughter Sajana who was visiting with her husband Irshad for Christmas. 

Idiyappams, apart from being difficult to pronounce, are steamed rice noodle patties, similarly delicate in taste as idlis. Also here patty mold is used, though with fresh grated coconut at the bottom. Then, another, to me unknown, kitchen utensil is used. It is a cross between a potato masher and a corkscrew that pushes the dough made of rice flour and water through small holes to create noodles.
Immagine
Devono aver preso seriamente in parola il fatto che voglio imparare la cucina indiana, perché appena il tempo di offrirmi un chai e farmi vedere il procedimento, che mi mettono al lavoro con un perentorio:" You try!". Mi trovo quindi a preparare gli idiyappam con nonna e mamma che mi guardano compiaciute man mano che i miei risultati migliorano. Yumana mi dà la sua benedizione con un "super!" e sorride.

I guess our hosts really took my interest in their cuisine seriously, as they put me to work right after I finished my welcome chai. Mother and daughter showed me how to use this new utensil and the next thing I knew was “You try!”. So there I was making the idiyappams wih the grandma and Yumana both closely watching my every move. As my skills slowly began to improve, I noticed the pleased nods they were sending my way. At some point, I heard Yumana exclaim smiling: “Super!”
Hanno anche comprato una torta per l'occasione a base di cioccolata, frutta secca e uvetta che mi ricorda vagamente il pane di Natale che ogni anno preparo a casa (una sorta di panpepato) come dono per amici e parenti. Mi porgono un coltello e mi fanno tagliare pure quella.

Gli idiyappam vengono accompagnati da curry di uova, una novità per me, non l'ho mai visto neanche nelle carte dei menù. Yumana mi mostra le dosi per il masala e mi spiega come preparare il sugo dove verranno ripassate le uova sode.

Dopo un primo assaggio me ne innamoro subito. Sono giorni che mangio cibo estremamente piccante e questo curry molto profumato e speziato, ma per nulla piccante, è una gioia per il palato (ogni tanto ci vuole). Sajana mi spiega che di questo curry c'è anche la versione "chilly masala"…per fortuna non è quella di oggi. I noodles di riso, poi, sono un companatico perfetto così arricchiti dalla nota delicatamente dolce del cocco. 
The family also bought a cake for the occasion. It was a chocolate cake with raisins and other dry fruit, and it reminded me of the Christmas cakes I bake every year for friends and family. Just as I was daydreaming of Christmas proceedings back home, I was given a knife and put in charge of slicing the cake too!

Once ready, idiyappams were served with an egg curry, something I had never even heard of before. Yumana showed me the ingredients and made sure I wrote down the correct dosage for the best result. She went through the cooking procedure as I was scribbling away, trying to keep up with her enthusiastic waterfalls of words. 

As soon as I tasted this new curry, I instantly fell in love with it! I’d been eating hot and spicy food for weeks now, and this egg curry, although very perfumed and full of flavors, wasn’t hot at all! It was a true joy for my palate. The delicate rice noodle patties gain so much character with the slightly sweet aftertaste of the fresh coco and the aromatic egg curry. 
Immagine
Un altro bicchiere di tea, una chiacchiera dopo l'altra, l'henna alle unghie, la proposta di visitare insieme il tempio, e il nostro invito per colazione si trasforma lentamente in una bella e piacevole giornata che si protrae fino a tarda sera. 
Another cup of tea was served as we finish our breakfast, more chatting, henna decoration of hands and nails, invite to temple celebrations… our breakfast invite turned into a lovely day, full of events.
Contro ogni previsione, ed anche senza cappelletti, abbiamo trascorso un bel Natale in famiglia.
Against all odds, we ended up having a beautiful, family Christmas!
Immagine
(by Candi)
4 Comments
zia jetta
2/1/2014 07:49:58

SEmbra proprio una giornata di preparativi e festa come le nostre.Che bello, vi siete ritrovate con il calore di una famiglia intorno! Un bacione

Reply
candi
3/1/2014 10:02:16

... Non potevamo sperare di meglio :))

Reply
Blandina link
3/1/2014 09:33:58

Com'è interessante quello che scrivete. Il curry di uova non l'ho mai trovato nemmeno io, una nuova ricetta da provare!

Reply
candi
3/1/2014 09:55:12

Ciao Blandina, grazie mille :)
La ricetta devi provarla, è davvero squisita!! E a breve ne arriveranno delle nuove ;)

Reply



Leave a Reply.

    Authors​

    CANDI - passionate cook, curious about new tastes and flavours, she loves experimenting.
    SANJA - a true food enthusiast always on the look out for new gastronomic experiences.

    Archives

    May 2019
    April 2019
    December 2018
    August 2018
    March 2018
    February 2018
    January 2018
    December 2017
    August 2017
    July 2017
    June 2017
    March 2017
    February 2017
    January 2017
    December 2016
    July 2016
    June 2016
    May 2016
    December 2015
    November 2015
    May 2015
    January 2015
    December 2014
    October 2014
    September 2014
    July 2014
    June 2014
    May 2014
    April 2014
    March 2014
    February 2014
    January 2014
    December 2013
    October 2013
    September 2013

    Categories

    All
    Bali
    Cambodia
    Contaminazioni Culinarie
    Cucina
    Denmark
    Europa
    Exchange
    Food
    Giappone
    India
    Israele
    Italia
    Laos
    Marocco
    Mumbai
    Natale
    On The Road
    Ricette
    Romagna
    Salute
    Spagna
    Thailand
    Travel
    Ukraine
    Vegetariano
    Viaggi
    Vietnam

    RSS Feed

    IN COLLABORATION WITH
    Immagine
Powered by Create your own unique website with customizable templates.
  • HOME
    • THE PROJECT
  • RECIPES
    • ITALIAN FOOD >
      • DAILY 10 MINS RECIPES >
        • Spaghetti all'arrabbiata
        • Spaghetti col tonno
        • Shrimp & Zucchini Penne
        • Zucchini & Carrot Maccheroni
        • Zucchini Risotto
        • Spaghetti alla Puttanesca
        • Rigatoni all'Amatriciana
        • Spaghetti AOP
        • Insalata di Riso
        • Pasta alla Norma
      • FRESH PASTA >
        • Cappelletti >
          • Broth
          • Truffle
          • Asparagus
        • Orecchioni >
          • Burro e Salvia
          • Aubergine and Mozzarella
        • Tagliolini >
          • Clam Sauce
          • Mantis Shrimp Sauce
          • Scalogno
        • Tagliatelle >
          • Sauce Bolognese
          • Strigoli Sauce
          • Chicken Giblet Sauce
        • Strichetti >
          • Italian Sausage
          • Green Peas
        • Broth Soups
    • Fusion >
      • Quince Chutney
      • Turkey Roll
      • Autumn Meatloaf Mignon
      • Salmon Fillet with Herbs and Pink Peppercorn
      • Morocco Inspired Quinoa
      • Creamy Pumpkin Soup with Ginger Prawns
    • EUROPE >
      • DENMARK
      • SPAIN
    • SOUTH-EST ASIA >
      • India
      • Thailand
      • Cambodia
      • Laos
      • Vietnam
  • BLOG
  • ABOUT US
    • Contact Us
    • In the Press
  • ITA